Restricciones al tráfico en Alemania durante el verano de 2013
Desde el 1 de julio al 31 de agosto de 2013, se establecen restricciones en el tráfico de camiones en la República Federal de Alemania.
La prohibición se aplica a los vehículos pesados con un peso máximo autorizado superior a 7,5 toneladas, así como a los remolques arrastrados por vehículos de gran tonelaje.
Las fechas y horas de la prohibición de conducir:
De 7:00 a 20:00 todos los sábados entre el 1 de julio y 31 de agosto de 2013.
Restricciones al tráfico en domingo:
La prohibición de circulación aplicable a toda la red de carreteras de los domingos y fes-tivos entre la medianoche y las 22:00 (Sección 30 (3) del Reglamento alemán de Tráfico) no se ve afectado por la introducción de las restricciones de verano.
Exenciones:
En casos justificados, las autoridades federales de tráfico de los Estados interesados podrán conceder excepciones a estas disposiciones. Las exenciones para los vehículos pesados que entran en la República Federal de Alemania a partir de un estado vecino son emitidas por la autoridad de tráfico alemana de cuya demarcación se encuentre el primer punto fronterizo por el que entra a territorio alemán.
Exenciones generales:
La prohibición no se aplica a:
- Transporte de mercancías combinado Ferrocarril / carretera desde el expedidor hasta la estación de carga más cercana o de la estación más cercana de la descarga al desti-natario.
- Transporte de mercancías combinado del puerto / carretera entre el punto de carga y descarga y un puerto situado dentro de un radio máximo de 150 km (entrega o des-pacho).
- El transporte de carne fresca y productos cárnicos frescos, la leche fresca y produc-tos lácteos frescos, el pescado fresco, peces vivos y productos pesqueros frescos, frutas y hortalizas perecederas.
- Viajes con vehículos vacíos hechas en relación con los viajes antes mencionados.
Los conductores deberán llevar la carga o los documentos adjuntos para todas las mercancías cargadas en el vehículo, para presentarlos a las personas competentes para la inspección, si así lo solicita.
La prohibición se aplica a los siguientes tramos de autopista (en ambas direcciones):
- A 1 De intercambio Köln-West través intercambio Leverkusen-West, intercambio Wuppertal, Kamener Kreuz, Münster a la unión con Cloppenburg.
- A 2 Desde intercambio de Oberhausen al intercambio Bad Oeynhausen.
- A 3 Desde intercambio Oberhausen intercambio de Köln-Ost, la unión de Mönchhof a través de intercambio Frankfurter Kreuz intercambio de Nürnberg.
- A 4 / E 40 Desde el cruce Erfurt-Vieselbach a la unión Hermsdorf- Ost.
- A 5 Desde intercambio Darmstädter Kreuz a través de la unión Karlsruhe a Neuen-burg.
- A 6 Desde cruce Schwetzingen-Hockenheim a cruce Nürnberg-Süd.
- A 7 Desde unión Schleswig / Jagel al cruce de Hamburg-Schnelsen-Nord de la salida Soltau-Ost de unión Göttingen-Nord, unión Schweinfurt / Werneck a través de intercam-bio Biebelried, intercambio Ulm / Elchingen y cruce de Allgäu hasta el final de la autopista en Füssen, en la frontera nacional.
- A 8 Desde la salida Karlsruhe hasta la salida München-Obermenzing y del cruce München-Ramersdof a la unión Bad Reichenhall.
- A 9 / E 51 De Berliner Ring (rama de Leipzig / unión Potsdam ) a la unión München-Schwabing.
- A 10 De anillo Berliner , excepto la sección de unión Berlín-Spandau a través de la salida Havelland hasta el cruce Oranienburg y el tramo comprendido entre cruce Spreeau y cruce de Werder.
- A 45 Desde el cruce Dortmund-Süd través intercambio Westhofener Kreuz e in-tercambio Gambacher Kreuz Seligenstädter unión Dreieck.
- A 61 De Meckenheim intercambio con la unión de Koblenz a Hockenheim.
- A 81 De Weinsberg intercambio en la unión Gärtringen.
- A 92 Desde el cruce München-Feldmoching a las conexiones Oberschleißheim e in-tercambio Neufahrn a la unión con Erding.
- A 93 A partir de la salida de la salida Inntal Reischenhart.
- A 99 A partir de la salida München Süd-West por intercambio München-West, München-Allach cruce, cruce München-Feldmoching, intercambio de München-Nord in-tercambio, München-Ost intercambio, intercambio München-Süd y unión München / Eschenried.
- A 215 Desde la salida Bordesholm a la unión de Blumenthal.
- A 831 Desde la salida Stuttgart-Vaihingen al intercambio Stuttgart.
- A partir de 980 Allgäu intercambio de la unión con Waltenhofen.
- A 995 A partir de la salida de Sauerlach intercambio München-Süd.
Redacción Camión Actualidad
Editora redactora de CamionActualidad.es
Especialista en contenido on-line. Guionista, marketing y comunicación.